Corso Corsica, 55 - 10135 Torino.  Orari e informazioni

Catalogo in linea

 

Includi: nessuno dei seguenti filtri
× Data 2005
× Nomi Rodari, Gianni
× Lingue Romeno
× Paese Stati Uniti d'America
Includi: tutti i seguenti filtri
× Data 2006
× Nomi Battistutta, Luigina

Trovati 20 documenti.

Mostra parametri
I vestiti nuovi dell'imperatore
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Andersen, Hans Christian <1805-1875>

I vestiti nuovi dell'imperatore / Hans Christian Andersen ; tagli cuciture e illustrazioni di John A. Rowe ; traduzione di Luigina Battistutta

Milano : Nord-sud, [2006]

Abstract: C'era una volta un imperatore che non usciva dal suo palazzo se non per fare acquisti o per sfoggiare abiti sempre nuovi. Un imperatore vanitoso, insomma. Un giorno però arrivarono in città due furfanti che si spacciavano per tessitori. La stoffa che erano capaci di tessere - dicevano - era la più meravigliosa del mondo. L'imperatore vanitoso non seppe resistere e ordinò subito che gli confezionassero degli abiti nuovi con il tessuto prodigioso.

Gira e rigira alla fattoria
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Perrin, Martine

Gira e rigira alla fattoria / Martine Perrin ; traduzione di Luigina Battistutta

Milano : Nord-Sud, [2006!

Abstract: Un libro tutto giocato sulle diverse combinazioni delle sagome ritagliate degli animali, che si stagliano su sfondi colorati i quali, a loro volta, sono altri personaggi. Una passeggiata nella fattoria e il piccolo lettore scopre motivi grafici che vanno dai mantelli degli animali agli abiti degli uomini. Età di lettura: da 4 anni.

Gallinella & Volpacchiotta
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Sidjanski, Brigitte - Burg, Sarah Emmanuelle

Gallinella & Volpacchiotta / Brigitte Sidjanski & Sarah Emmanuelle Burg ; traduzione di Luigina Battistutta

[Milano] : Nord-Sud, [2006]

Abstract: È pieno inverno e Gallinella, dopo aver giocato tutto il giorno nella neve, se ne va a nanna nel suo nido caldo. All'improvviso, qualcuno bussa alla porta del pollaio: è una piccola volpe infreddolita. Le galline si affrettano a mettere il catenaccio alla porta e non si curano della piccola volpe mezza morta di freddo. Solo Gallinella vince la paura e, nonostante sappia bene che le volpi mangiano i polli, esce per aiutare la poverina. Età di lettura: da 4 anni.

Il tempo per sognare
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Reynolds, Peter H.

Il tempo per sognare / Peter H. Reynolds ; traduzione di Luigina Battistutta

Milano : Ape junior, [2006]

Abstract: Teo è un ragazzo molto occupato. Ha così tante cose da fare, ma così poco tempo! Se solo potesse farsi in due, o magari in tre, in quattro... Ah, quanto lavoro sbrigherebbe allora... Età di lettura: da 6 anni.

La storia del grande pollo cattivo
5 0 0
Materiale linguistico moderno

Jonas, Anne - Jadoul, Émile

La storia del grande pollo cattivo : una storia / di Anne Jonas ; illustrata da Emile Jadoul e tradotta da Luigina Battistutta

[Milano! : Nord-Sud, [2006]

Abstract: Moltissimo tempo fa, tanto da non potersi dire, i polli avevano i denti, mentri i lupi no. In una capanna nel fitto del bosco viveva il Grande Pollo Cattivo, che terrorizzava gli animali e se li mangiava lessati a pranzo e a cena. Un giorno, Lupo radunò tutti gli amici del bosco. Non era vita quella e si doveva fare qualcosa al più presto. Età di lettura: da 4 anni.

Due sciarpe un amore
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Bunge, Daniela

Due sciarpe un amore / Daniela Bunge ; traduzione di Luigina Battistutta

[Milano] : Nord-Sud, [2006]

Abstract: Il nonno e la nonna hanno litigato. Dopo tanti anni passati insieme, si sono accorti di essere troppo diversi per continuare a vivere nella stessa casa: a lei piace il mare, a lui la montagna; lei adora il blu, lui preferisce il rosso... Ed ecco che il loro nipotino elabora uno stratagemma per farli incontrare: scopriranno che le cose che li uniscono sono molto più forti di quelle che li dividono, e capiranno che è bellissimo essere diversi e volersi comunque bene. Età di lettura: da 4 anni.

Gira e rigira nella savana
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Perrin, Martine

Gira e rigira nella savana / Martine Perrin ; traduzione di Luigina Battistutta

Milano : Nord-Sud, [2006!

Abstract: Un libro tutto giocato sulle diverse combinazioni delle sagome ritagliate degli animali, che si stagliano su sfondi colorati i quali, a loro volta, sono altri personaggi. Una passeggiata nella savana e il piccolo lettore scopre motivi grafici che vanno dai mantelli degli animali agli abiti degli uomini. Età di lettura: da 4 anni.

Alberta cerca l'amore
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Abedi, Isabel

Alberta cerca l'amore / una storia di Isabel Abedi ; illustrata da Andrea Hebrock ; traduzione di Luigina Battistutta

[Milano] : Nord-Sud, [2006]

Abstract: Alberta vuole sapere dove si trova l'amore. Ma non ha bisogno di cercarlo. È lui che troverà lei. Quando accadrà, allora Alberta comincerà a vedere, ma non con gli occhi: con il cuore. Età di lettura: da 3 anni.

I viaggi di Ulisse
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Jonas, Anne

I viaggi di Ulisse : basato sull'opera originale di Omero / adattamento di Anne Jonas ; illustrazioni di Sylvain Bourrières ; traduzione di Luigina Battistutta

Milano : Nord-Sud, [2006]

Abstract: Il ciclope Polifemo e la maga Circe, la collera di Poseidone, la terribile tentazione delle Sirene, i crudeli mostri marini Scilla e Cariddi: il lungo viaggio di Ulisse verso la patria, dove la fedele Penelope e il figlio Telemaco non hanno mai smesso di sperare e di pregare gli dei per il suo ritorno. Età di lettura: da 8 anni.

Sogni d'oro, piccolo orso|
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Waddell, Martin

Sogni d'oro, piccolo orso| : una storia / di Martin Waddell ; illustrata da Barbara Firth ; traduzione di Luigina Battistutta

Milano : Nord-Sud, [2006!

Azur e Asmar
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Ocelot, Michel

Azur e Asmar / Michel Ocelot ; traduzione di Luigina Battistutta

[Milano] : Nord-sud, [2006]

Abstract: C'erano una volta Azur, un bambino biondo con gli occhi azzurri, figlio del castellano, e Asmar, moro e con gli occhi neri, figlio della nutrice che li cresceva come fratelli, in un paese verde e pieno di fiori. La vita li separa brutalmente. Ma Azur non dimentica i compagni della sua infanzia né le fiabe della nutrice, nel paese del sole. Una volta cresciuto, raggiunge il paese dei suoi sogni, alla ricerca della Fata dei Jinn. Ritrova Asmar, anche lui deciso a trovare e conquistare la fata, sfidando tutti i pericoli e i sortilegi di un mondo di meraviglie. Età di lettura: da 6 anni.

Miko
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Weninger, Brigitte

Miko : il bagno no| / Brigitte Weninger ; illustrato da Stephanie Roehe ; traduzione di Luigina Battistutta

[Milano! : Ape junior, [2006!

Miko
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Weninger, Brigitte

Miko : mi dispiace mamma| / Brigitte Weninger ; illustrato da Stephanie Roehe ; traduzione di Luigina Battistutta

[Milano! : Ape junior, [2006!

Ernesto e Celestina
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Vincent, Gabrielle

Ernesto e Celestina : le domande di Celestina / Gabrielle Vincent ; traduzione di Luigina Battistutta

Milano : Nord-Sud, c2006

Abstract: Celestina è stranamente silenziosa ed Ernesto si preoccupa: non è da lei! Cosa avrà in mente? Semplicemente... una domanda. Ma non è una domanda da poco, perché Celestina vuole sapere da dove viene. Ed Ernesto, cosa le risponderà? Ce la farà a spiegarle ogni cosa? Età di lettura: da 3 anni.

L'albero delle Fate
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Roger, Marie-Sabine - Paruit, Marie

L'albero delle Fate / Marie-Sabine Roger, Marie Paruit ; traduzione di Luigina Battistutta

Milano : Nord-Sud, [2006]

Abstract: Nel fitto del bosco più buio, c'è un albero dagli straordinari poteri. Una sera, una volpe e il suo piccolo trovano rifugio in un cavo tra le sue radici. La volpe è ferita e il cacciatore si avvicina... Età di lettura: da 3 anni.

Uno per tutti, tutti per uno
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Weninger, Brigitte

Uno per tutti, tutti per uno : una storia / di Brigitte Weninger ; illustrata da Ève Tharlet ; e tradotta da Luigina Battistutta

Milano : Nord-sud, [2006]

Abstract: Il topolino Tango è abbastanza grande per girare il mondo. Così lascia la sua famiglia e si mette in cammino. Tango è speciale, perché zoppica e cade in continuazione, e per strada incontra amici speciali come lui: una talpa mezza cieca, una rana quasi sorda, un riccio fifone... Età di lettura: da 3 anni.

I viaggi di Gulliver
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Bouin, Anne

I viaggi di Gulliver : basato sull'opera di Jonathan Swift / adattamento di Anne Bouin ; illustrazioni di Antoine Ronzon ; traduzione di Luigina Battistutta

Milano : Nord-Sud, ©2006

Abstract: Le incredibili peripezie nel paese di Lilliput, abitato da creature umane alte non più di sei pollici, poi nel paese dei giganti, dove gli uomini sono grandi come campanili, un combattimento contro ratti enormi, uno spettacolo di strada per divertire i giganti: Gulliver vive mille avventure, una più strana e incredibile dell'altra. Età di lettura: da 8 anni.

Ernesto e Celestina
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Vincent, Gabrielle

Ernesto e Celestina : Ernesto è ammalato / Gabrielle Vincent ; traduzione di Luigina Battistutta

Milano : Nord-Sud, [2006]

Abstract: Ernesto è ammalato, il dottore dice che deve rimanere a letto. Chi lo curerà e, soprattutto, chi baderà alla piccola Celestina nel frattempo? Ma di lasciare da solo Ernesto, Celestina non vuole sentire parlare! Farà tutto da sola: infermiera, cuoca, animatrice... Quanti talenti! Età di lettura: da 3 anni.

Lezioni di fusa
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Moncomble, Gérard - Devos, Xavière

Lezioni di fusa / una storia raccontata da Gérard Moncomble ; illustrata da Xavière Devos ; e tradotta da Luigina Battistutta

[Gossau] : Nord-sud, [2006]

Abstract: Tutti i micetti fanno le fusa. Tutti meno uno: il piccolo Miomao. La mamma e il papà sono preoccupati. Bisogna operare! dice il dottore. Gambe in spalla, Miomao scappa come un razzo. Non è mica una malattia, la sua! Con un bravo maestro, imparerà in quattro e quattr' otto. Ma... chi gli darà lezioni? Un orso dormiglione? Uno sciame di vespe? Un motore rotto? Dopotutto, per imparare a fare le fusa, non serve altro che... un po' di pazienza! Età di lettura: da 3 anni.

Sottosopra... soprasotto
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Pfister, Marcus

Sottosopra... soprasotto / Marcus Pfister ; traduzione di Luigina Battistutta

Milano : Nord-Sud, [2006!

Abstract: Tim e Tom decidono di giocare insieme. Ma mentre uno vuole scavare una tana, l'altro sogna di costruire una collina. E siccome nessuno dei due intende rinunciare alla sua idea, cominciano a bisticciare e si separano. Eppure, anche se i loro progetti sembrano l'uno il contrario dell'altro, in realtà hanno molto in comune! Quando infine faranno la pace, le due piccole talpe scopriranno che insieme si possono fare meraviglie... Età di lettura: da 3 anni.